武汉新市民网欢迎您!   湖北莲藕产业网
微信
腾讯微博
QQ
新浪微博 新浪博客 微店
您当前的位置:主页 > 文化新闻 > 文化新动向 >
作家刘醒龙“茅奖”作品《天行者》获签多国语种版权
时间:2018-03-21   来源:武汉新市民网   作者: 万建辉  点击: 次

        武汉新市民网讯:据长江网消息(长江日报记者 万建辉)著名作家刘醒龙的长篇小说《天行者》去年推出英文版后,得到“一带一路”沿线多国出版商和读者的喜爱,目前已售出越南文版、法文版、印地语版、阿拉伯语版等多个语种版权。

  《天行者》出版于2009年,讲述了一群无私为乡村教育事业作出贡献的民办教师的故事。2011年刘醒龙凭这部作品获第八届茅盾文学奖。这也是其第9部被翻译成外文出版的作品。

  据介绍,《天行者》英文译者是英国学者埃米莉·琼斯,她长期致力于中国文学在海外的翻译和传播。考虑到海外读者的阅读习惯,该书翻译完成后,邀请了美国学者埃里克在译文的基础上做了进一步编辑工作,在英语环境中最大程度保留了《天行者》原有的特色和韵味。

  《天行者》海外版权代理方工作人员告诉记者,目前签约《天行者》版权的其他语种出版机构,有法国友丰出版社、越南丽芝文化传媒公司、黎巴嫩数字未来出版公司和印度Prakashan Sansthan出版社。多个语种版正在翻译中,计划明年出版。

  据湖北省作协创联部主任钱道波介绍,近年已有多名湖北知名作家的作品被译介到海外,以多种文字出版。(完)
 

(编辑:俞娜)

 

版权与免责声明:

1、本网凡注明“来源:武汉新市民网”的所有作品,版权均属于武汉新市民网所有,网络媒体转载、摘编或利用其它方式使用上述作品须注明出处,并添加本网站链接。如以营利为目的使用上述作品,则须武汉新市民网授权。传统媒体以各种方式利用上述作品的须经本网授权并在授权范围内使用。

2、本网凡注明“来源:×××(非本网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,且不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

3、如因作品内容、版权等需要同本网联系的,请在作品于本网发表之日起十五日内联系,否则视为放弃相关权利。


本网特邀湖北得伟君尚律师事务所律师李斌为常年法律顾问
邮箱:932449293@qq.com whxsmw@126.com 联系电话:18827381718 027-8816 6299
免责声明:本网部分内容来自于网络,如果您认为侵犯了您的知识产权,请及时与本网管理员取得联系,本网将及时予以处理。
鄂ICP备17001920号 鄂公网安备 42010602000598号 建议使用360、火狐、谷歌、IE浏览器以及1024X726像素浏览